Пятница, 18 мая 2012

Правила транслитерации


Написание фамилии и имени владельца, в заграничном паспорте, дублируются способом транслитерации (простого замещения букв кириллицы на латинские) в соответствии с ГОСТ Р 52535.1


Пунктом 78 Административного регламента Федеральной миграционной службы по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и по исполнению государственной функции по их учету, утвержденного Приказом Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3 февраля 2010 г. N 26 предусмотрено, что по мотивированному письменному заявлению гражданина, составленному в произвольной форме и поданному лично при предоставлении имеющихся документов (паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о браке, документы об образовании, правоустанавливающие документы, банковские и иные документы), написание фамилии и имени владельца паспорта буквами латинского алфавита производится в соответствии с представленными документами на основании решения руководителя ФМС России (в пределах компетенции), территориального органа или подразделения, осуществляющего оформление паспорта, либо лица его замещающего.




Сервис проверки готовности Заграночного паспорта
Сервис проверки готовности и подлинности Разрешения на Работу
Опросы
Как вы считаете, качество оказания ФМС России государственных услуг улучшилось?
Вы гражданин РФ:




Как вы считаете, качество оказания ФМС России государственных услуг улучшилось?
Вы иностранный гражданин